Destaques: 3 Junho 2013

--- Dois artigos sobre temáticas pouco exploradas no panorama de FC lusófona: primeiro,que obras se enquadram na dita hard sf, dedicada à exploração minuciosa em termos literários de conceitos científicos comprovados? Poderemos enquadrar nela o «Eu, Robot» do Asimov? Possivelmente, por uma questão de saudosismo se aceitassem Wells e Verne, mas o «Diamond Age» do Stephenson? A segunda temática dedica-se à figura do tradutor, largamente ignorada excepto quando sobressai pela falta de qualidade. Que tradutores ou que traduções de FC&F vos ficaram na memória (e não se limitem apenas aos maus exemplos...)?




Portugal
Cinema:
- Gravity

Críticas (a) curtas:
- A Formiga Eléctrica de Philip K. Dick
- Várias

Livros:
- Riveted de Meljean Brook
- Destinos Interrompidos de Lissa Price (tradutor não indicado)
- A Mãe Terra de Jean M. Auel

Miscelânea:
- Submissões abertas para número especial da Fénix sobre «O Fantástico no Feminino». Até 30 de Junho.
- Lançamento de Windhaven de George R.R. Martin e Lisa Tuttle

TV
- Defiance


Mundo
Artigos:
- The Best Hard Science Fiction Books of all Time
- 10 grandes traductores de la ciencia ficción


Sem comentários:

Enviar um comentário